0
0

سفال اسلامی ( 7 ) - مجموعه آثار هنرهای اسلامی خلیلی

هنر
تماس بگیرید
لطفا جهت اطلاع از موجود شدن محصول شماره همراه خود را وارد کنید
زمانی که محصول موجود شد
ثبت
درحال ذخیره سازی...
تعداد :
+

مشخصات محصول انتخابی شما

معرفی اجمالی محصول

سفال اسلامی ( 7 ) - مجموعه آثار هنرهای اسلامی خلیلی

 

  • دوره شامل12 جلد :
  • 1- سبک عباسی: شامل دست نوشته های قرآنی است و تصویر کامل تاریخ کتابت قران کریم از قرن اول ه.ق تا عصر حاضر است .
  • 2. کارهای استادانه: مجلد دوم از ۴ مجلدی است که به دست نوشته های قرانی اختصاص یافته و مربوط به قرون ۴ تا ۸ ه.ق
  • است .
  • 3- پس از تیمور: سومین مجلد از چهار مجلدی است که به این دست نوشته ها اختصاص يافته 
  • 4- کمال آراستگی: مجلد چهارم از دست نوشته های قرانی است
  • 5- هنر قلم: که مربوط به خوشنویسی این هنر دشوار و پیچیده ، که مبتنی بر تاثیر بصری واژگان مکتوب بوده و در طی سالیان متمادی از استاد به شاگرد انتقال یافته 
  • 6- گرایش به غرب: این کتاب به عنوان اولین اثری که متوجه هنر اسلامی قرن ۱۹ است .
  • 7- سفال های اسلامی: درباره سفالهای مجموعه دکتر خلیلی است و بیش از ۲۰۰۰ قلم سفال بوده که از یک هزاره تولید آن میگذرد .
  • 8- کارهای لاکی اسلامی: بیش از ۵۰۰ قلم آثار که تنها گوشه ایی از دارایی مجموعه دکتر خلیلی است که در قالب این آلبوم معرفی شده است.
  • 9- انگشتری: شامل ۶۰۰ حلقه انگشتری از سراسر پهنه اسلامی و خارج از آن است که در مجموعه دکتر خلیلی وجود دارد .
  • 10- کارهای شیشه
  • 11- ابزار آلات علمی
  • 12- ابزار آلات جنگی
  •  
  • مجموعه آثار هنرهای اسلامی خلیلی (به انگلیسیCollection Of Islamic Artناصر داوود خلیلی گردآوری
  • این مجموعه از آثار هنر اسلامی را 20 سال پیش آغاز کرد. او می خواست مجموعه ای پرتعداد از بهترین آثاری که تصویرگر فرهنگ جهان اسلام باشد، جمع آوری کند. وی با هدف تقویت درک جهانیان از هنر اسلامی به این مهم دست زد . در کنار این مجموعه دست به تالیف کتاب ده جلدی برای معرفی این آثار زد که در برگیرنده ی توضیحات آموزشی دقیق و تصاویر زیبا بوده و با نگاهی تاریخی ، ارزیابی جامعی از این آثار ارائه می دهد. درباره این نمونه های هنری، مطالعات علمی بسیاری صورت گرفته و از روی همه ی دست نوشته ها نسخه برداری شده است. برنامه هایی در حال بررسی است تا موزه ای مخصوص هنر اسلامی ساخته شود. محلی که نهایتاً این مجموعه را نیز در خود جای خواهد داد. دکتر خلیلی در دانشگاه لندن صاحب کرسی هنر و باستان شناسی اسلامی و در دانشگاه آکسفورد عضو هیئت تحقیق هنر اسلامی است. همچنین او را به پاس داشت فعالیت های تحقیقاتی و نقش مؤثرش در این زمینه، به عضویت افتخاری دانشگاه لندن پذیرفته‌اند .
  • مجموعه شخصی ناصر خلیلی بزرگ ترین و جامع ترین مجموعه ی اختصاص یافته به دست نوشته های قرآنی است.
  • نگارش نمونه های این مجموعه، که کتابت قرآن را از قرن اول تا چهاردهم ه.ق به طور کامل معرفی می کند
  • در سرزمین هایی است که از اسپانیا تا هندوستان را در برمی گیرد. 
  • یک اسطرلاب برجسته شکل که برای شاه جهان ، پنجاب ، لاهور ، 1648–58 ساخته شده است
  •  
  • کشتی نوح ، از جامع التواریخ رشیدالدین ، تبریز ، 1314–15
  • بخشی از آثار به دست نوشته های قرآنی اختصاص یافته و مربوط به قرون چهارم تا هشتم ه.ق است. در میان 56 نمونه این جلد، آثار پراهمیتی جای گرفته و دست نوشته هایی چون قسمت از یک قرآن، که در قرن ششم ه.ق در عراق با طلا کتابت شده، نسخه ای از معدود دست نوشته های برجای مانده از والنسیای اسپانیا در همان دوره و نیز جدیدترین قرآن مانده از نسخه ای مربوط به هندوستان قرار دارد. از مهم ترین و ارزنده ترین نسخه های این مجموعه بخشی از یک قرآن سی قسمتی است که یاقوت مستعصمی ـ بزرگترین خوشنویس اسلامی در اواخر قرون وسطی ـ کتابت کرده است. قسمتهای دیگری از همین قرآن در کتاب خانه های ترکیه و دوبلین نگه داری می شود، اما امتیاز نمونه ی مجموعه خلیلی در این است که قرآن های والنسیا، هند و یاقوت مستعصمی، ارکان مطالعات نوین ما در فهرست نگاری تشریحی بوده است. دیگر آثار به خوش نویس اهل موصل در قرن هشتم علی بن محمد الحسینی و دست نوشته هایی که در شیراز دوران اینجوها و ال مظفر نگه داری می شد اختصاص یافته است.
  • این مجموعه به قدری ارزشمند بود که مجله فربز تیتر زد : صاحب ایرانی تبار بزرگترین مجموعه خصوصی هنرهای اسلامی به جمع میلیاردرهای جهان پیوست
  • از ارزشمندترین آثار موجود در مجموعه خلیلی می‌توان به بشقاب های سرامیک با خط کوفی از نیشابور، یک پارچه زربافت ابریشمی از دوران ایلخانی در ایران، یک کره فلزی سماوی یا آسمانی از قرن هفتم هجری که صور فلکی گوناگون روی آن حکاکی شده و موقعیت هزار و بیست چهار ستاره روی آن نقره کوب شده است و همچنین بخش هایی از کتاب جامع التواریخ، نوشته خواجه رشید الدین فضل الله همدانی وزیر ایلخانی اشاره کرد . بخش های موجود از کتاب جامع التواریخ در مجموعه خلیلی، بخشی از قدیمی ترین نسخه عربی این کتاب است که با نقاشی تزیین شده است
  • یک اسطرلاب برجسته شکل که برای شاه جهان ، پنجاب ، لاهور ، 1648–58 ساخته شده است
  •  
  •  
  •  
  • Khalili Collection Swedish Textiles Carriage Cushion Cover.jpg
  • مجموعه منسوجات سوئدی خلیلی (انگلیسیKhalili Collection of Swedish Textiles‎) یک مجموعه خصوصی از هنر فولکلور منسوجات و بافته‌های تزئینی و هنری فرهنگ مردم منطقه اسکونه سوئد است که توسط مجموعه‌دار و کارآفرین بریتانیایی-ایرانی ناصر داوود خلیلی جمع‌آوری شده‌است. جمع‌آوری مجموعه ۲۵ سال طول کشیده‌است و شامل ۱۰۰ قطعه هنری از بافنده‌های سوئدی است. مجموعه منسوجات سوئدی خلیلی یکی از هشت مجموعه ای است که توسط وی گردآوری و به نمایش گذارده شده‌است. مجموعه شامل باریکه‌های پارچهای، کوسن، روکش‌های تخت‌خواب و نظایر آن متعلق به منطقه اسکونه در جنوب سوئد می‌باشد. این منسوجات متعلق به سال‌های حدود ۱۷۵۰ تا ۱۸۵۰ میلادی می‌باشند. بیشتر آثار مجموعه مربوط به مراسم‌های ازدواج در منطقه اسکونه می‌باشند. مجموعه منسوجات سوئدی خلیلی در لندن می‌باشد.
  • کاسه سفالی ساخت Yabu Meizan، حدود سال ۱۹۱۰
  • مجموعه هنر ژاپنی خلیلی یک مجموعه خصوصی از هنرهای تزئینی از دوره میجی (۱۹۱۲–۱۸۶۸) ژاپن است، که توسط دانشمند، کلکسیون‌دار و نیکوکار ناصر داوود خلیلی، شهروند بریتانیایی-ایرانی گردآوری شده‌است.در کل با بیش از ۱۴۰۰ شیء، فقط از نظر اندازه و کیفیت قابل مقایسه با مجموعه خانواده امپراتوری ژاپن است. این مجموعه شامل فلزکاری، میناکاری، سرامیک و اشیاء قیمتی از جمله آثار هنرمندان دربار امپراتوری است که در نمایشگاه‌های بزرگ اواخر قرن نوزدهم به نمایش گذاشته شده‌اند. خلیلی به جای پوشاندن طیف وسیعی از هنرهای تزئینی دوران میجی، روی اشیاء با بالاترین کیفیت فنی و هنری متمرکز شده‌است. وی مشاهده کرد که هنرهای ژاپنی با وجود اینکه از نظر فنی برتر هستند، از هنرهای اروپایی در همان دوره دارای مستندات کمتری برخوردارند. این مجموعه یکی از هشت مجموعه مونتاژ ، منتشر و به نمایش گذاشته شده توسط خلیلی است و یکی از سه اثر هنری از ژاپن به همراه مجموعه خلیلی کیمونو و مجموعه میناکاری‌های جهان خلیلی است.
  • اگرچه این مجموعه در معرض نمایش عمومی قرار نمی‌گیرد، اشیاء آن به موسسات فرهنگی قرض داده می‌شوند و از سال ۱۹۹۴ به بعد در بسیاری از نمایشگاه‌ها ظاهر شده‌اند. نمایشگاه‌هایی که به‌طور انحصاری این مجموعه را به نمایش گذاشته شده‌اند، موزه بریتانیا، موزه اسرائیل، موزه ون گوگ، موزه پورتلند، موزه‌های کرملین مسکو و سایر موسسات در سراسر جهان بوده‌اند. خلیلی، بنیاد کیبو (از کلمه ژاپنی "امید") را برای ترویج مطالعه هنر و طراحی دوره میجی، به جهت نشر بورس تحصیلی دربارهٔ این مجموعه و بافت تاریخی آن تأسیس کرد
  • مجموعه اسناد آرامی خلیلی
  •  
  •  
  •  
  • از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
  •  
  • مجموعه اسناد آرامی خلیلی
    Khalili Collection Aramaic Documents manuscript Bactria.jpg
     
    مالک ناصر داوود خلیلی
  • لیست لوازم Bessus 330 قبل از میلاد
  • مجموعه اسناد آرامی خلیلی (به انگلیسیKhalili Collection of Aramaic Documents) مجموعه ای خصوصی از نامه‌ها و اسناد مربوط به منطقه باختریه یا بلخ در افغانستان کنونی است که توسط این دانشمند، کلکسیونر و نیکوکار انگلیسی-ایرانی ناصر داوود خلیلی جمع‌آوری شده‌است. این مجموعه یکی از هشت مجموعه ای است که توسط خلیلی جمع‌آوری، محافظت ، منتشر و به نمایش درآمد است، که هر یک از آنها مهمترین در حوزه خود به حساب می‌آیند. اسنادی که به زبان آرامی رسمی نوشته شده‌اند، احتمالاً از شهر تاریخی بلخ سرچشمه گرفته‌اند و همه آنها مربوط به سالهای ۳۵۳ قبل از میلاد تا ۳۲۴ قبل از میلاد در زمان پادشاهی اردشیر سوم و اردشیر چهارم هخامنشی است. جدیدترین این اسناد در اوایل سلطنت اسکندر کبیر در منطقه نوشته شده‌است، از اسکندر (املای Lksndr) در زبان آرامی از شکل اصلی یونانی Alexandros (املای Lksndrs) استفاده شده‌است. این مجموعه برای مطالعه زبان رسمی آرامی و زندگی روزمره در زمان امپراتوری هخامنشی قابل استفاده است.
  • امپراتوری هخامنشی
  • سندی مهر و موم شده، اعلان فروش ۴۰ گوسفند، سال پادشاهی نامشخص، احتمالاً اسکندر بزرگ، مربوط به ۳۳۰ قبل از میلاد
  •  
  • امپراتوری که در سال ۵۵۹ قبل از میلاد توسط کوروش بزرگ تأسیس شد، کل خاورمیانه را از هند تا آفریقا تحت پوشش قرار داد. این امپراتوری دارای یک سیستم پستی و یک سیستم نگهداری کتاب بر اساس تعداد کمی از زبانها، به‌طور عمده متون آرامی رسمی بود. گرچه این زبان گفتار مردم عادی در باختریه یا بلخ نبود. فرمانروایان محلی معروف به ساتراپ احکام سلطنتی را در استانهای خود به زبان آرامی اجرا می‌کردند. در کتاب استر اشاراتی به جزئیات اداری سلطنت هخامنشی شده‌است. اسناد خلیلی بینشی در مورد نحوه اداره این امپراتوری و سقوط نهایی آن توسط اسکندر در سال ۳۲۹ قبل از میلاد، با پرداختن به موضوعاتی مانند استحکامات شهر، مرخصی نظامی و تحویل غذا به دست می‌دهد.
  •  
  • کلکسیون خلیلی
  • این اسناد و مجموعه یکی از هشت مجموعه گردآوری شده توسط ناصر خلیلی است که هر یک از این مجموعه‌ها از مهمترین‌ها در حوزه خود به حساب می‌آیند؛ که شامل بزرگترین مجموعه خصوصی هنرهای اسلامی جهان و مجموعه ای از هنرهای ژاپنی دوران میجی است که از نظر اندازه و کیفیت فقط با مجموعه خانواده شاهنشاهی ژاپن قابل مقایسه است و مجموعه منسوجات سوئدی خلیلی است.
  • نامه ای از اخوامازدا به باگاوانت دربارهٔ استحکامات نیخشاپایا، ۳۴۸ یا ۳۴۷ قبل از میلاد
  • خلیلی نوشته‌است که انگیزه وی برای جمع‌آوری اسناد آرامی مربوط به دوره هخامنشی احساس ارتباط شخصی به عنوان یک یهودی ایرانی تبار با موضوع بوده‌است او گفته‌است یک ملکه در امپراتوری هخامنشی، استر، با منصرف کردن شوهرش خشایارشاه از کشتن مردم یهود، آنها را نجات داد. او تجربه خود را از کودکی در ایران، از شنیدن زبان آرامی، زبانی که موسی و عیسی به آن صحبت می‌کردند فراموش ناشدنی توصیف کرد.
  • اسناد موجود در مجموعه
  • از سال ۱۹۹۳ تا ۲۰۰۲، بیش از صد سند بلخی در بازار پیشاور و جاهای دیگر کشف شد. این اسناد شامل سندهای اقتصادی، اسناد حقوقی، متون بودایی و نامه‌هایی روی چرم، پارچه یا چوب بودند. برخی از آنها در شرایط عالی کشف شدند و هنوز مهر و موم شده‌اند. بزرگترین مجموعه اینها توسط ناصر خلیلی خریداری شد. این مجموعه شامل ۴۸ سند مهم تاریخی به زبان آرامی رسمی است که عمدتاً شامل نامه‌ها و روایات مربوط به دادگاه ساتراپ باختریه است که پایتخت آن بلخ بود. شباهت بین این اسناد نشان می‌دهد که تقریباً همه آنها از یک بایگانی در بلخ یا در نزدیکی آن است. سی قطعه از این اسناد روی چرم نوشته شده‌است و هجده سند باقی مانده چوبی است که برای ثبت بدهی استفاده می‌شود است. قدمت آنها بین ۳۵۳ قبل از میلاد تا ۳۲۴ قبل از میلاد در زمان پادشاهی اردشیر سوم و تا حدی کمتر از آن، اردشیر چهارم است.
  • این نامه‌ها و حساب‌ها با هم اولین مکاتبات کشف شده بین دو ساتراپ باکتریا و سوگدیانا را تشکیل می‌دهند. این اسناد حاوی بسیاری از اشتباهات دستوری زبان آرامی است، که نشان می‌دهد کاتبان از کاربران روزمره این زبان نبوده‌اند بلکه برای استفاده رسمی از آن آموزش دیده‌اند. مجموعه خلیلی تنها یکی از دو مجموعه اسناد هخامنشی بر روی چرم است. دیگری اسناد ارشاما است که در Bableonia و اکنون در مجموعه کتابخانه Bodleian یا بادلین نگهداری می‌شود
  •  
  • اسناد روی چرم
  • هجده نامه، عمدتاً مربوط به اواسط قرن ۴ قبل از میلاد و یک نامه از اوایل قرن ۵ است.
  • هشت مورد از این نامه‌ها خطاب به یک فرماندار محلی به نام باگاوانت است، و به نظر می‌رسد از طرف ساتراپ اخوامزدا باشد. این نسخه‌ها احتمالاً نسخه‌های پیش نویس نامه‌هایی هستند که بعداً با دست کاتب کپی شدند، نسخه‌های پیش نویس در بایگانی فرستنده باقی می‌ماند. این نامه‌ها به زبان فارسی قدیم دیکته شده و توسط کاتبان حرفه ای به زبان آرامی نوشته شده‌است. این نامه‌ها شامل دستورهایی برای ساخت استحکامات در اطراف شهر مرزی نیخشاپایا (تصور می‌شود که قارشی امروزی باشد) است. محتوای نامه‌ها روابط دو مقام را روشن می‌کند، زیرا ساتراپ باگاوانت را به خاطر نافرمانی و گزارش شکایات دریافتی، عزل می‌گردد. نامه‌های دیگر دوستانه ترند و به نظر می‌رسد خطاب به مقاماتی با درجه مشابه ساتراپ باشد. این حروف شامل نام خدایانی است که در هیچ منبع شناخته شده دیگری ذکر نشده‌است.
  • شش لیست از لوازم: یکی از فهرست‌ها احتیاجات مربوط به نیروهای تحت هدایت بسوس، که پس از کشتن داریوش سوم خود را پادشاه و کمتر از یک سال، سلطنت کرد دیده می‌شود.
  • سند مهر و موم شده فروش ۴۰ گوسفند
  • دو لیست از اسامی افراد که هدف از این لیست مشخص نیست
  • دو نوشته در مورد بدهی افراد و دریافت کالا بابت آن
  • متن یک خطی که احتمالاً لیبل بوده‌است
  •  
  • اسناد برروی چوب
  • ۱۸ سند چوبی معمولاً تاریخ دار هستند و به بیان میزان کالا می‌پردازد تاریخ‌ها زمان سلطنت داریوش سوم را نشان می‌دهد. عددی روی چوب‌ها نوشته نشده‌است
  • مجموعه آثار فلزکاری‌های اسپانیایی خلیلی
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • (تغییرمسیر از مجموعه آثار فلزکاری های اسپانیایی خلیلی)
  • مجموعه آثار فلزکاری‌های اسپانیایی
    Khalili Collection Spanish Damascened Metalwork zul109.jpg
     
    مالک ناصر داوود خلیلی
  • جفت آهنی کار زورآاگا
  •  
  • مجموعه آثار فلزکاری‌های اسپانیایی خلیلی (به انگلیسیKhalili Collection of Spanish Metalwork) یک مجموعه خصوصی است که توسط دانشمند، مجموعه دار و نیکوکار ایرانی انگلیسی ناصرداوود خلیلی جمع‌آوری شده‌است. این مجموعه شامل صد نمونه از کارهای فلزی قدیمی اسپانیا است، که در آن طلا یا نقره بر روی یک سطح فلزی نصب می‌گردد تا تصویر خوبی ایجاد شود. این مجموعه یکی از هشت مجموعه ای است که توسط خلیلی جمع‌آوری، محافظت و به نمایش گذاشته شده‌است و هر یک از آن‌ها مهمترین مجموعه‌ها در حوزه خود به حساب می‌آیند. این مجموعه شامل کارهای هنری از سال ۱۸۵۰ تا اوایل قرن بیستم، از جمله بسیاری از کارگاه‌های پلاسیدو زولوآاگا (به انگلیسیPlácido Zuloaga) و سایر آثار هنرمندان آموزش دیده یا تحت تأثیر زولوآاگا است. تقریباً همه آثار از شهرهای ایبار یا تولدو است.[
  • خلیلی که همچنین بزرگترین مجموعه خصوصی هنرهای اسلامی جهان را در اختیار دارد ، برای اولین بار در تاریخ به چنین زمینه ای شگفت آوری وارد شد ، به نظر او اسپانیا این هنر را به اوج کمال رسانده. بنابراین شروع به جمع آوری این فلزات اسپانیایی نمود. این مجموعه در نمایشگاه های بین‌المللی از جمله در موزه ویکتوریا و آلبرت در لندن ، موزه هنرهای زیبا بیلبائو و کاخ الحمرا در گرانادا در معرض عموم قرار گرفته است. آلن بورگ ، هنگامی که مدیر موزه ویکتوریا و آلبرت بود ، کاتالوگ این مجموعه را "یک نقطه عطف در مطالعه هنر فلزکاری اسپانیا قرن نوزدهم" توصیف کرد.
  •  
  •  
  • کارها
  • بسیاری از آثار این مجموعه از کارگاه پلاسیدو زولوآاگا، یکی از هنرمندان این صنعت در ایبار ، اسپانیا است.[۲] هنر زولوآاگا جوایز بسیاری را در نمایشگاه های ملی و بین‌المللی به دست آورد. وی به خاطر کارهای هنری حرفه ای خود شناخته می شد که هرکدام به مهارت های هشت تا دوازده صنعتگر متخصص در طی یک سال نیاز داشت است. سفارش بسیاری از این قطعات توسط مجموعه دار انگلیسی ، آلفرد موریسون ، صادر شده است. آثار این مجموعه توسط زولوآاگا امضا شده است. که شامل یک کاسون آهنی تزئین شده به عرض 201 سانتیمتر (79 اینچ) است که بعدها در محل سکونت موریسون ، در ویلتشایر به عنوان Fonthill Casket معروف شده است. همچنین به سفارش موریسون یک جفت کوره آمفورایی شکل ، به ارتفاع 108 سانتی متر (43 اینچ) از سال 1878 ، ساخته شده است که سبک آنها از گلدان های قرون وسطایی الحمرا تقلیدشده است.
  •  
    مجموعه کیمونو خلیلی
    Khalili Collection Kimono 02.jpg
    کیمونو شاخه‌های از درخت، گل‌ها و امواج را به تصویر می‌کشد
     
    مالک ناصر داوود خلیلی

    مجموعه کیمونو خلیلی (به انگلیسیKhalili Collection of Kimono) مجموعه خصوصی از لباس‌های سنتی زنانه ژاپنی به نام کیمونو است که توسط دانشمند، کلکسیونر و نیکوکار انگلیسی-ایرانی ناصر داوود خلیلی جمع‌آوری شده و حاوی بیش از ۴۵۰ مورد است.[۱] این مجموعه یکی از هشت مجموعه‌ای است که توسط خلیلی جمع‌آوری، منتشر و به نمایش درآمده است، هر یک از این مجموعه‌ها در زمینه‌های مربوط به خود از بااهمیت ترین‌ها به حساب می‌آیند.[۲] مجموعه کیمونو خلیلی شامل کیمونوی رسمی ، نیمه رسمی و غیررسمی ساخته شده برای مردان ، زنان و کودکان است ، که تکامل کیمونو را از طریق برش ، دوخت ، مواد و تکنیک های تزئینی از قرن هفدهم تا قرن بیستم نشان می دهد ، این کیمونو ها نشان دهنده دوره ادو ، دوره میجی ، دوره تآیشو و دوره شیوا هستند. کیمونو های موجود در این مجموعه به طور دائمی در معرض نمایش نیستند و به صورت دوره ی در نمایشگاه مختلف به نمایش در می آیند.برای مثال در موزه های کرملین در مسکو و موزه ویکتوریا و آلبرت در لندن در معرض دید عموم قرار گرفته است. خلیلی که همچنین صاحب مجموعه ای از هنرهای ژاپنی دوران میجی است ، کیمونو را "یکی از عجایب جهان" توصیف می کند. او مجموعه کیمونو را با هدف جمع آوری و فهرست نویسی آثار فرهنگی جهان که قبلاً به طور جمع آوری نشده بود ، شروع کرد.

     

    کیمونو

  • کیمونو برای یک زن (kosode) با طراحی الهام گرفته از هشت دیدگاه ایمی ، 1780–1820 دوره ادو
  •  
  • کیمونو" در لغت ژاپنی به معنای "چیزی است که باید روی شانه ها بپوشید" ، در اصل به معنای لباس به طور کلی است نه یک لباس خاص. لباس های مشابه کیمونو برای اولین بار در قرن 7 به ژاپن وارد شد از طریق تعاملات مکرر بین ژاپن چین. مبادله فرستادگان بین دو کشور منجر به پذیرش فرهنگ چینی در دربار شاهنشاهی ژاپن شد، از جمله این فرهنگ ها لباس های کیمونو بود ، از جمله لباسهای جلو بسته با آستین های بلند هم از نوع گردن بسته و هم از نوع گردن باز بود توقف مأموریت های فرستادگان در دوره هیان منجر به توسعه مستقل تر فرهنگ ژاپن از جمله توسعه بیشتر لباس به لباس کیمونو مانند معروف به کوزوده شد. با گذشت زمان ، کوزود به لباس غالب ژاپن تبدیل شد و از دوره آزوچی-مومویاما به بعد به لباس معروف به کیمونو تبدیل شد. کیمونو از پارچه های بلند و نازکی معروف به تانمونو ساخته شده است ، که با درزهای مستقیم به هم کوک می شوند ، توسط کمربنده های کوچکی موسوم به کوشیهیمو در کنار هم نگه داشته می شوند و همیشه با کمربند شیار پوشیده می شوند. در حالی که سبک های لباس غربی بر شکل بدن تأکید دارد ، کیمونو دارای یک شکل متمایز است که بیشتر بدن فرد پوشیده و پنهان می کند اما در پشت و در امتداد لبه ، یک منطقه بزرگ برای تزئین با نقوش فراهم می کند.
  • اشکال مختلف کیمونو که در مجموعه خلیلی نشان داده می شود شامل ("آستین تاب دار" ؛ کیمونوی رسمی برای زنان جوان) ، کوسدو ("آستین کوتاه" ؛ اصطلاحی که برای همه انواع لباس ها
نمایش بیشتر
نمایش کمتر

مشخصات فنی

  • غلامحسین علی مازندرانی
  • ناصر داوود خلیلی -فرانسیس مادیسون - امیلی ساواژاسمیت
  • جلد 7
  • نشر کارنگ
  • 1386
  • اول
  • رحلی - قابدار مقوایی
  • سلفون
  • 300
  • گلاسه
  • سفید
  • فارسی
  • مصور رنگی
  • ایران
  • آکبند
  • بدون مهر و نوشتار-ابعاد : ۲۵ * ۳۵ * ۲-کار مشترک : دانشگاه آکسفورد ، نشر آزیموت و بنیاد نور

نظرات کاربران

تا کنون نظری ارسال نشده است.

شما هم می توانید درباره این کالا نظر بدهید

فایل های دانلود